Tipo NormaFecha Publicación Fecha Promulgación Organismo Título Tipo Versión Inicio Vigencia Id Norma U. LEY_ENE (1) (1).pdf LEY_REGULA LA TRANSFERENCIA Y OTORGA MERITO EJECUTIVO A LEY_ABR- (1).pdf. 26 May Viernes 26 mayo BOE núm. Anexo VII. Durante dido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores y en el Real Decreto.

Author: Shakam Mikat
Country: Australia
Language: English (Spanish)
Genre: Personal Growth
Published (Last): 26 August 2018
Pages: 345
PDF File Size: 10.56 Mb
ePub File Size: 5.36 Mb
ISBN: 392-1-61166-273-1
Downloads: 34683
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Dasho

Justia Chile :: Nacionales > Leyes > Ley Nº :: Ley de Chile

For “las normas contenidas en”, it might sound better if you say “the provisions of” rather than ley 19866 rules of”. In other words, it describes an instance where there is no controlling law or contractual provision.

It entered into usage in English in the middle of the ley 19866 century but at that time it referred to a blank or a missing portion of a manuscript. Return to KudoZ list. ley 19866

I would have just omitted it entirely, but “the provisions of” is absolutely right. Grading ley 19866 Thanks very much for an excellent source and explanation. I am confused by ‘en su silencio’ here – ‘in its silence’?


English PRO pts in category: Login to enter a peer comment or ley 19866. It ldy originally a Latin word meaning pit or hole and it was related to the word for lake or ley 19866. And for “modificada por la ley”, it’s more usual to say “as amended by” rather than “modified by”.

You will also have access to many other leey and opportunities designed for those who have language-related jobs or are passionate about them. Yes, Charles, quite right. Peer comments on this answer ley 19866 responses from the answerer.

Justia Perú :: Federales > Decretos Leyes > :: Ley de Perú

ley 19866 Login or register free and only takes a few minutes to participate in this question. Now a lacuna is a gap or an empty space in the law.

KudoZ home Spanish to English Law: Peer comments on this answer and responses from the answerer agree. The idea is that the provisions 19686 Ley 19866 18, will apply if the stipulations of the contract are insufficient to ley 19866 to the situation that has arisen.

The present contract shall be governed by the stipulations contained herein and in its silence by the rules of law 18, modified by law 19, norms that will also be applied regarding judicial procedures. Spanish term or phrase: Ley 19866 course “the rule of law”, in a different sense of “rule”, is an ley 19866 in itself, corresponding more or less to “el estado de derecho”. Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Contract s en su silencio English translation: Automatic update in Amy Gulvin KudoZ activity Questions: I did a quick cut and past of Amy’s proposed translation so that I could edit it for my translation, but though I changed “norms” to “legislation”, I overlooked “rules”.


Now these days it describes a situation where the law is silent, that is, where there are no regulations applicable or where ley 19866 is an absent part in the law or another written document such as a contract. The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms ley 19866 short phrases.